Marta Mokhnatska übersetzte Sigune Schnabels Gedicht 'Winternachts' ins Ukrainische

https://www.facebook.com/mokhnatska?__tn__=%2CdCH-R-R&eid=ARCrFi792pwNLaskw6TP5x1WTDjXJzKNEaSR1IA8aFYbw4VoxasWGKiQDUU0eIzJjuR_wAjl33MWFiYv&hc_ref=ARQmguqCidL5XrN0dbEnxCENiPWaTA30tnqHDeflb38CgZqY6RytBtPrcvl647kUIVw&fref=nf)


Sigune Schnabel - Winternacht


Winternacht


Zwischen Lebkuchen
lag die Liebe,
zuckrig und dünn.

Jeden Abend füllte ich Nüsse
und Hoffnung
in Schalen.

Durch deine Worte
fädelte ich weißen Docht,
damit die Flammen
Wärme in die Nächte sprühten.
Doch Winter lag noch
zwischen deinen Wimpern,
und auf den Schultern
haftete der Schnee.